楊晉龍

主講人簡介

姓  名:楊晉龍
職  稱:中國文哲研究所研究員
論文題目:伊斯蘭學者與儒家的交流:論穆斯林四大著譯家的《詩經》應用
論文摘要:
  本文探討王岱輿和二百多年後並同被學界稱作伊斯蘭「四大翻譯家」的馬德新等兩位穆斯林學者漢文著作引述儒家經典的實況,並比較兩位穆斯林學者在經典運用與解說上的承襲與差異狀況。本文研究主要以「外部研究」的實證方式進行,將透過閱讀搜尋兩位學者漢文著作徵引儒家經典的表現,並經由必要的歸納、分析與比較之後,觀察儒家經典在伊斯蘭文化中國化過程中,穆斯林學者如何選擇使用儒家經典的狀況,以便可以更為深入的了解穆斯林學者在伊斯蘭文化中國化過程中,如何借用儒家經典的解說,因而可以將伊斯蘭文化有效的融入中國文化的發展狀況。研究成果對於伊斯蘭文化中國化,以及儒家經典傳播滲透進入其他文化等問題的瞭解,具有某種實際的認知功能。因而對於傳統中國學術、伊斯蘭文化、經學史,宗教學等相關研究者,應該可以提供部分有效且值得信賴的實證性答案。